SUR LES PAS D’HEMINGWAY

Sur les pas d’hemingway

Dans le journal du soleil elle se distingue d’emblée par la forme carrée de son clocher et la masse de sa cathédrale, suspendue entre eau et ciel sur la ligne d’horizon qui regarde vers l’Est, vers les Balkans. Il semble presque glisser sur le dessus de l’épais rideau de roseaux des marais qui entourent la lagune, laissant entrevoir la couleur rose et mauve des fleurs de limonium qui recouvrent les bancs de sable qui l’entourent : c’est Torcello la bella, l’île pourpre de Lagune vénitienne : à gauche, le long de la route qui va de Trieste à Venise, le clocher massif précédé du fuseau de l’île de Burano.

De la route qui se déroule peu à peu entre les champs de Roman Altino et la lagune d’ardoise, les deux clochers se rejoignent, s’enjambent, s’éloignent, reviennent gouverner leurs îles d’en haut. , dans son roman “Across the river between les arbres », fait s’arrêter le colonel Cantwell sur le pont enjambant la rivière Dese, qui admire avec son chauffeur Jackson le splendide spectacle de l’île qui précède Venise.

C’est sur cette île qu’à l’hiver 1948, l’écrivain américain se retire à l’auberge Cipriani pour écrire le roman de Venise, qui fit tant de scandale à l’époque pour son amour présumé avec la jeune comtesse vénitienne Adriana Ivancich, Renata pour rejoindre Torcello , prenez le vaporetto à l’ancienne douane, la Ricettoria di Cavallino Treporti, la péninsule après Jesolo. Juste un quart d’heure de navigation avec un arrêt intermédiaire à Burano et vous y êtes déjà. Ou vous pouvez vous y rendre en vaporetto depuis les Fondamenta Nuove di Venezia, après presque une heure de trajet sur les eaux calmes de la lagune. Vous passez près du cimetière de San Michele, puis touchez l’île de verre, Murano, et passez par ce qui reste de l’île de San Giacomo in Palude.

A l’époque de la Sérénissime République, un personnage singulier vivait sur cette île qui demandait aux bateaux mendiants qui passaient à proximité avec une perche de quatre mètres de long au bout de laquelle était placé un filet. Il accoste ensuite à Mazzorbo et Burano, les îles dont les maisons simples sont mises en valeur par différentes couleurs vives afin que les pêcheurs puissent chacun distinguer de loin leur habitation. Et de Burano, après cinq minutes, vous arrivez à Torcello en face, la couleur de Torcello est le violet et toute sa gamme de couleurs jusqu’au rose.

Violet comme les artichauts cultivés partout, fuchsia et indigo comme les fleurs de chardon en août, rose et mauve comme le limonium, la fleur des bancs de sable qui couvre la lagune en été, rose comme la lumière de la Palude della Rosa au lever et au coucher du soleil Torcello est un île particulière, magique, où les hérons cendrés s’endorment en bandes, où les hirondelles deviennent folles, où les colonies de chats blancs et pie vivent placidement. Elle semble envoûtante : sur les canaux qui la bordent et la parcourent, on aperçoit des myriades de bulles qui jaillissent sur l’eau, et qui ont alimenté les légendes des sirènes au fil des siècles. La réalité est que le sous-sol est riche en gaz qui s’échappe ainsi. Il se peut que le phénomène soit plus prononcé sous le pont du diable, cela peut être dû aux légendes qui y planent, cela peut être dû à ses fleurs et ses fruits qui anticipent les saisons, mais cette île a une énergie inexplicable qui lui est propre, comme le raconte l’écrivain de Murano Alberto Toso Fei dans “Les mystères de la lagune et les contes de sorcières”.

A l’accostage du vaporetto on aperçoit sur la gauche une vieille maison surplombant le canal, étayée de grosses poutres : c’est la Casa dei Borgognoni, autrefois sacristie d’une ancienne église. Les gens qui y vivaient jusqu’à il y a quelques années ont dit avoir entendu les pas et les souffles du fantôme d’un frère qui, au XVIIe siècle, est mort ici à cause d’une explosion et s’est retrouvé coincé dans une cheminée. et Lucio, qui a vécu ici une histoire d’amour tourmentée. Lucio Andrich, le brillant artiste Agordino récemment redécouvert avec une splendide exposition qui s’est tenue l’année dernière sur l’île de Sant’Erasmo, s’est aimé et est parti avec Clementina, l’épouse blonde qui, assise devant la maison sur un banc de pierre, brodait perpétuellement de magnifiques et d’énormes tapisseries au dessin libre qui reproduisaient les motifs peints par le maître éclectique.

A la mort soudaine de l’éthérée Clementina, Lucio s’installe dans la maison de pêcheurs située derrière elle face au nord, sur la Palude della Rosa. On y accède en suivant le chemin flanqué de ronces qui part de la route principale qui mène à la cathédrale de Torcello. Il faut environ quatre cents mètres pour atteindre une porte à l’ombre d’un laurier et d’un acacia et tirer la cloche. Ici vit maintenant le neveu du peintre, Paolo, qui a hérité de la maison et des œuvres de son oncle à sa mort il y a trois ans. Franchir cette porte a le même effet que ressent Henry Potter lorsqu’il se coince dans le pylône de la gare pour attraper le train au quai neuf et trois quarts : vous entrez dans un autre monde. Une chaise ancienne, rouge avec un accoudoir, est placée sous un figuier à droite, du côté où l’on aperçoit les cloches de la tour de l’île, tandis que le chemin, aujourd’hui goudronné, serpente autour d’un petit bâtiment à usage d’hôtellerie, entouré d’innombrables arbres fruitiers et plants d’artichauts. A droite un talus et au-delà d’un canal, le Ghèbo del Ciucio, on a la vue splendide sur la Palude della Rosa. C’est une oasis naturaliste qui donne refuge à des milliers d’oiseaux, hérons, échasses à ailes noires qui errent ici tranquillement à la recherche de nourriture à marée basse, et l’eau se retire complètement pour découvrir le velma du lagon et dénuder les bancs de sable qui l’entourent .et des architraves en marbre qui font office de bancs.Cette maison abrite le Magnificat de Marco Frisina.

On l’entend dès qu’on entre, il plane dans les pièces, monte l’escalier menant au grenier, d’où depuis la lucarne on profite d’une vue imprenable sur le lagon vers Tessèra et les Préalpes de Belluno qui semblent flotter sur l’eau , un panorama imaginatif de la création qui n’a pas La maison a été entièrement restaurée par Lucio Andrich, le sol en carreaux vénitiens et en terrazzo, les plafonds en bois des bois de Civetta dans les Dolomites, les portes du XVe siècle entourées de bois imaginatifs les cadres, les cheminées aux faïences hollandaises, les carreaux de terre cuite et de mosaïque bleue, les marbres fixés au mur, les meubles anciens, ses oeuvres partout, les huiles sur toile, les gravures, les bancs peints, les croquis, les photos, les figurines en bois pyrogravées, le verre, les moulages… le neveu Paolo cultive les champs d’artichauts de son oncle, se passionne pour la confiture de coings de son verger, et tient un bed & boat dans les petites chambres de la maison d’hôtes meublées ancien. C’est aussi un personnage éclectique. Les soirs d’été, il cesse d’être agriculteur et prépare des soirées impromptues uniques.

Il y a de la vie sur l’île.

Après huit heures du soir, lorsque les touristes quotidiens partent, du vaporetto, de la jetée derrière la maison, les bateaux d’amis accostent, arrivant toujours en grand nombre, apportant du poisson fraîchement pêché et des bouteilles de prosecco. Et là, sous le patio, on discute, rit, mange et boit sur fond de musique swing de Frank Sinatra, attendant le bon moment pour demander à Paolo de réciter des poèmes de Zanzotto ou des passages de l’Iliade en vénitien traduit de Casanova. observer les oiseaux sur la Palude della Rosa, tandis qu’il prépare un itinéraire pédestre qui, du vaporetto, passe par la maison de l’artiste et arrive sur la petite place de Torcello le long de l’île.De la maison Andrich, en continuant vers la cathédrale, il y a le Devil’s Bridge, célèbre pour une légende. Pendant l’occupation autrichienne, une jeune Vénitienne tomba amoureuse d’un officier de cette armée. Sa famille était bouleversée, à tel point que le jeune homme a été retrouvé poignardé un jour. La fille de ce jour-là, ne mangea plus, périt, était si désespérée de demander l’aide d’une sorcière. Cela s’est transformé en un démon, qui a promis de ramener le garçon d’au-delà et de lui faire rencontrer son amant. En retour, il demanda les âmes de sept enfants décédés prématurément.

Le contrat a été signé, un lieu convenable pour la réunion a été trouvé, une arche de pierre au-dessus d’un ruisseau, le pont de Torcello précisément. Une date fut fixée, le 24 décembre, alors que les forces du bien s’activaient ailleurs… La jeune fille et la sorcière se présentèrent au rendez-vous et trouvèrent Belzébuth et le jeune Autrichien à l’heure de l’autre côté du rivage. La jeune femme traversa le pont, rejoignit son bien-aimé et disparut dans la nuit avec lui, vers un lieu où jamais personne ne les séparerait.

Le diable et la sorcière ont pris rendez-vous dans les sept nuits, afin que la vieille femme délivre les âmes des sept enfants comme convenu. Mais quelque chose a mal tourné, la sorcière a péri ces jours-là et le démon a attendu en vain cette nuit-là, et toutes les nuits de toutes les années suivantes. Depuis ce jour, la veille de Noël, il arrive de voir un chat noir debout sur ce pont : c’est le diable qui attend la sorcière aux âmes convenues. Et effectivement il y a ce chat noir, mais c’est Nerina, le chat de la Locanda Cipriani qui va visiter les chats de Giuliana, la doyenne de Torcello âgée de plus de quatre-vingts ans qui habite juste en face du Pont du Diable. Giuliana adore les chats, dans son jardin qui donne sur la rue il y en a toujours différents, tous silencieux pour observer les touristes qui passent devant nous. C’est le souvenir de Torcello, des célébrités, des têtes couronnées, Hemingway sont passés devant sa maison… “Oui, je l’ai rencontré. Il est souvent venu ici après la guerre. C’était un ami de Giuseppe Cipriani, il logeait dans son auberge, en bas du pont, plus loin. Je me souviens qu’il voulait que les habitants de Torcello aillent tous les soirs chez lui à Cipriani.

Il nous offrait toujours quelque chose à boire, du café, il voulait que nous tenions compagnie à sa femme, Mary Welsh. Elle était gentille, affable, gentille, elle parlait à tout le monde. Connaissait-il l’italien ? Il s’est fait comprendre ! Et comment. Il était tout à fait seul, parlait peu et se retira aussitôt dans sa chambre. Et il a beaucoup bu, wow s’il a bu ! Nous, par contre, nous sommes restés pour faire la fête, il y avait de la musique et nous avons dansé, et Mary a ri et dansé avec tous les plus beaux jeunes hommes de Torcello. Nous étions alors deux cents personnes, pas les douze habitants d’aujourd’hui. Il écrivait beaucoup le matin, il écrivait un roman sur Venise, je ne me souviens plus du titre… Les têtes couronnées ? Eh bien, Charles et Lady Diana, la reine mère d’Angleterre, la famille royale de Belgique. Quel tumulte la fois où Giscard d’Estaing est venu !

L’île grouillait de policiers, on ne pouvait pas quitter la maison. Je me souviens de Kim Novak, d’autres… toutes les célébrités qui viennent à Venise passent par là.” De la maison de la “dame aux chats” on va sur la première place où se trouve la fameuse Locanda Cipriani, aujourd’hui gérée par Bonifacio Brass et sa femme Daniela , petit-fils direct du légendaire Giuseppe. C’est un lieu précis, aux murs les photos de célébrités, les dédicaces d’Hemingway, une cuisine réputée, célèbre et citée dans tous les guides touristiques, dispose de six salles. La plus demandée est, bien entendu, celle où le célèbre l’écrivain est resté américain. Il est réservé longtemps à l’avance par une clientèle purement anglo-américaine, notamment des journalistes et des écrivains, qui y séjournent en s’inspirant. C’est une chambre simple divisée en deux : la zone nuit, deux lits simples et demi, une armoire encastrée, une chaise et un bureau, peut-être l’original, où tous ceux qui passent et écrivent espèrent en percevoir l’âme … la salle de bain est petite mais agréable, les murs recouverts de petits carreaux de mosaïque bleue. , une bibliothèque encastrée dans le mur remplie de livres dans toutes les langues. Je ne suis pas de l’auberge. Chaque invité laisse quelqu’un à lui, laisse son empreinte, un peu de son âme. Ils appartiennent à cet endroit. Tout est resté comme dans les années 50, les couleurs jaune et ivoire, le mobilier, la sellerie.

Renata, Cantwell, Jackson, Giuseppe Cipriani et la comtesse Ivancich, les batailles sur la Piave sont toujours là, planant autour de la salle.Beaucoup arrivent de Cipriani par bateau ou avec des bateaux-pilotes. Devant le site d’atterrissage se trouve un autre personnage célèbre, qui a toujours été là, el gansèr, l’homme à qui est lancée la corde du bateau qui est attachée avec el ganso, le crochet. Continuez à pied jusqu’à la Piazzetta della Basilica avec ses volets en pierre. Au centre, parmi les vestiges archéologiques, se détache le trône d’Attila, un trône en marbre que la légende raconte du roi Hun, le site le plus photographié de l’île, où des colonnes de touristes s’arrêtent pour s’y asseoir et s’immortaliser. En arrière-plan le musée avec les vestiges romains et médiévaux, l’antiquaire avec le vignoble à côté, où des statues de marbre aux poses étranges semblent courir au milieu. Devant le trône, qui semble en fait avoir été utilisé dans l’antiquité par les tribuns de l’île pour administrer la justice, à droite se trouve l’église de Santa Fosca, du XIe siècle, ravissante dans son plan pentagonal, harmonieuse dans son style architectural, une destination pour les mariages du monde entier même en 639, à l’époque de l’empereur Héraclius. Lorsque l’on entre par la porte latérale, on ne peut manquer d’être frappé par la grandiose mosaïque de l’école vénitienne du XIe siècle, au-dessus de la porte principale, qui représente l’apothéose du Christ et le Jugement dernier et du sol de l’église, un ensemble harmonieux succession de dessins géométriques réalisés avec des morceaux de marbre de différentes couleurs comme celui de la Basilique de San Marco. A gauche de l’autel ce sont des dalles d’albâtre qui délimitent le presbytère : avec la lumière elles sont si transparentes que si l’on met une main au-delà de la pierre on peut voir son ombre : elles sont toutes équipées d’immenses volets battants en pierre.

Vous pouvez demander une explication au curé, Don Rosolino, qui vous parlera ensuite des origines de Venise. En tant qu’érudit, il a redécouvert son origine égéenne, prêt à éduquer l’auditeur avec une théorie fascinante qu’il a également publiée.Le clocher vaut le détour, du haut duquel vous pourrez profiter d’une vue incomparable sur tout l’estuaire de la lagune. d’une basilique romaine sur l’île de la Villa Baslini, accessible en passant par le Pont du Diable ou par voie d’eau, et que l’on peut visiter en demandant l’autorisation au gardien, des kiosques de souvenirs et rentrer chez eux, quand la foule des touristes atteindre le quai pour retourner à Venise et le silence tombe enfin sur Torcello, les quelques habitants restants quittent leurs maisons pour reprendre possession de l’île. Au pied du Pont du Diable, la Giuliana, munie d’une canne, pêche les gò, les gobies, pour ses chats qui l’entourent sournoisement, tous alignés en file attendant la proie. Couleurs roses et violettes des bancs de sable et noie le ciel sur l’eau, ne fait qu’un, et une aura de poudre enveloppe l’île et la sépare du reste du monde.

Les hérons volent en bandes pour s’endormir au-delà du canal de Bourgogne. Sur les canaux l’eau bout encore plus, ce sont les sirènes qui regagnent leurs abris pour se reposer. Et soudain, il semble que des âmes anciennes se réveillent et reviennent planer au-dessus des lieux où elles ont toujours vécu et jamais abandonnées, en compagnie des danseurs de la mer et des amants perdus du Pont du Diable. La nuit, on sent la forte odeur des canaux saumâtres, la brise fraîche qui se lève et emporte la chaleur du jour. C’est alors là qu’il faut répéter comme dans un mantra : Torcello Beata, Torcello Créé, Torcello Stupenda, Torcello Magnifica, Torcello Mère de Venise. Torcello la Bella. Torcello mon amour.

Lieta Zanatta

Tutto il materiale presente su questo sito di esclusiva proprietá di Casa Museo Andrich. Ogni uso non autorizzato verrá perseguito a termini di Legge.